Barvy
8. 9. 2009
Názvosloví barev se u amerických asociací liší od českého, proto uvádíme následující přehled :
bay [bej]:
trup světlehnědý přes rezavou až k rezavohnědé; hříva a ocas černé, obvykle černé nohy. Většinou je totožný s českým světlým hnědákem.
black [blek]:
trup sytě černý bez světlejších oblastí; ocas a hříva rovněž černé. V češtině označován jako vraník.
brown [braun]:
trup tmavě hnědý až černý se světlejšími místy kolem huby, očí, na slabinách a vnitřní straně stehen; hříva ocas černé. V českém názvosloví označen jako tmavý hnědák.
sorrel [sorel]:
trup rezavý až s měděným nádechem; hříva a ocas obvykle stejné barvy jako trup, ale může být se světlejším odstínem. Česky ryzák.
chestnut [česnat]:
trup tmavě rezavý až hnědorezavý (játrová barva); hříva a ocas stejné barvy, mohou být světlejší. Přibližně odpovídá tmavým ryzákům u nás. Dnes už se tímto termínem označuje i barva sorrel, která je považována jen za světlejší variantu chestnut.
dun [dan]:
trup zlatavý nebo nažloutlý; hříva a ocas jsou černé nebo hnědé. Mají úhoří pruh a obvykle zebrování nohou nebo oslí kříž na kohoutku. Čeština nemá ekvivalent.
red dun [red dan]:
obdoba barvy dun s červeným nádechem. Hříva a ocas jsou rezavé nebo i se světlými žíněmi, někdy i bílé nebo smíšené. Opět má rezavý úhoří pruh a pruhování nohou i kříž na kohoutku. Opět nemáme český ekvivalent.
grullo [grulo]:
trup má kouřové nebo myší zabarvení. Nejedná se o směs černých a bílých chlupů – každý chlup musí být šedý; hříva a ocas černé. Běžný je úhoří pruh a černé nohy.
buckskin [bakskin]:
trup je žlutý nebo zlatavý, pískový až s šedým nádechem; hříva a ocas černé stejně jako nohy. Mohou a nemusí mít úhoří pruh. Česky označujeme jako plaváka.